您要查找的是不是:
- 你有火儿吗? Have you got a light?
- 福:很高兴能跟您谈话。 F: It was nice talking to you.
- 他向我借个火。 He asked me for a light.
- 你有火儿吗?(如为点香烟) Have you got a light? eg for acigarette.
- 对个火儿。 Give me a light, please.
- “我明天不能跟你们一起去。"--“为什么不能呢?" "I can't go with you tomorrow." --- "Why not?"
- 我可以跟您谈谈吗? May I speak to you?
- 车胎没气了,快去帮我借个打气筒。 Could you please lend an air pump, I have a flat tire.
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 我能跟你谈一会儿吗? Can I speak with you for a minute?
- 他火儿了。 He got angry.
- 如果您有时间,我想今天跟您见个面。 If you have time,I'd like to meet with you today.
- 我对她的过去所知不多,我未曾有机会阅读她的著作《对不起,你是模特儿吗?》。 My knowledge about her life history is limited; I have not yet had an opportunity to read Excuse Me,Are You a Model?
- 1939年战争爆发时,她的父母在国外,他们直到战争结束时才能返家。 Her parents were abroad when the balloon went up in1939 and they could not return home until the war was over.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 一听说过错在他,他马上火儿了。 He prickled(= became angry)at the suggestion that it had been his fault.
- "他这个星期脾气很不好。" "是呀,不过请注意,他最近病得很厉害呢。" "He has been very bad-tempered this week." "Yes, but mind you, he's been rather ill just recently."
- 请原谅,我没先跟您说话。 Excuse me for not speaking to you first.
- "借我一美元好吗?" "不行!" "Will you lend me a dollar?" "Nothing doing!"
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.