您要查找的是不是:
- 能看看这封信有多重吗? Could you see how heavy this letter is?
- 你能看懂这封信吗?我已读了两遍,但我实在看不懂。 Can you under stand this letter? I've read it through twice,and I can't make head or tail of it.
- 如果你从另一个立场来看这场口角,你就看得出这整件事有多好笑。 If you look at the quarrel from another angle,you will see how funny it all be.
- 我写的那封商业信你看这吗,莉莎? Did you read the business letter I wrote, Lisa?
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "全告诉我吧,我的孩子," 她说,"别藏在心里,我看你忍得够多的了。" "Tell me it all, my lad, " she said. "Get it off your chest. I can see you've had a lot to put up with."
- 假如这封信是用快件寄的,它就会早到。 If the letter is sent by express,it will go fast.
- "是这样的,老师。我昨天去看她,在她那儿呆了三个小时。" "Please, teacher, I went to see her yesterday, and stayed with her three hours."
- "她丈夫问,华丽的衣着能把人打扮得有多潇洒,他就有多潇洒。 inquired her husband, who was all that fine raiment can make.
- "你去不去看电影?" "随便好啦。" "Would you like to go to the cinema?" "I'm not bothered."
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。" "Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- "跟随我去看电影吧。" "不行,我必须留在家里工作。" "Come to a film with me." "Nothing doing; I've got to stay home and work."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 受害者绝大多数是女性,有多达一半是儿童和青少年。 The great majority of victims are female and as many as half are children and teenagers.
- "你们能带多少人?" 他喊着,"我们一共12个人。" "How many can you take?" he called. "There are twelve of us."
- 如果你想摸清她的感受,她已托我转一封信给你看。 If you want to get a line on how she feels,she gave me a letter to give you.
- "如果有机会,我就到纽约来看你。" "I'd come and see you in New York, given the chance."
- "但是我不能在这里对付他们,因为我的船缺少装备。" "But I cannot face them here, for my ships are out of gear."
- "端咖啡给他们?" 他们把我看成什么了? "Fetch them coffee?" what do they think I am?
- "你们既是聪明人,就能甘心忍耐愚妄人。" "For ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise."