您要查找的是不是:
- 能把中国革命搞成功吗? How could the Chinese revolution have been victorious?
- 中国共产党人坚持马克思主义,坚持把马克思主义同中国实际结合起来的毛泽东思想,走自己的道路,也就是农村包围城市的道路,把中国革命搞成功了。 In contrast,the Communists,adhering to Marxism and Mao Zedong Thought,which integrates Marxism with actual conditions in China,took their own road and succeeded in the revolution by encircling the cities from the countryside.
- 毛泽东同志所以伟大,能把中国革命引导到胜利,归根到底,就是靠这个。 In the final analysis,Comrade Mao's greatness and his success in guiding the Chinese revolution to victory rest on just this approach.
- 虽然我们党在历史上,包括建国以后的三十年中,犯过一些大错误,甚至犯过搞“文化大革命”这样的大错误,但是我们党终究把革命搞成功了。 Our Party has also made big mistakes in the course of its history,including some in the three decades since the founding of New China,not least,so gross a mistake as the
- 毫无疑问我们一定能把实验搞成功。 There is no doubt that we'll carry out the experiment successfully.
- 你能保证成功吗? Marcus: can it be successful?
- 这样就能把中国人民引导到完全脱离剥削和压迫的社会,建设共产主义的幸福生活。 In this way the Chinese people will be guided to a society utterly free from exploitation and oppression,in which to build a happy life under communism.
- 社会主义革命搞得好,转入社会主义建设以后,毛泽东同志也有好文章、好思想。 We carried out the socialist revolution well,and Comrade Mao Zedong wrote good articles and put forth good ideas after we shifted our attention to socialist construction.
- 你认为这样一个毫无经验的年轻人能在这项生意上成功吗? Without experience,do you think such a young man can succeed in this business?
- 1927年中国革命进入了它历史上的一个新时期。 In1927 the Chinese revolution entered a new period in its history.
- 你能把这胶卷卷回到卷轴上去吗? Can you wind this film back on to its spool?
- 1939年战争爆发时,她的父母在国外,他们直到战争结束时才能返家。 Her parents were abroad when the balloon went up in1939 and they could not return home until the war was over.
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "共和党员们在市政厅搞了一场恶作剧。" "是吗?" "The Republicans have pulled a trick at City Hall." "Is that so?"
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?" "You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- 假设一定要定个先后的话,则应根据中国革命的特点、战争的特点,将武装放在第一位。 If we must arrange them in order of importance,then the armed forces should come first,as determined by the characteristics of the Chinese revolution and war.
- 希望全党同志和全国各族人民,按照中央已经确定的目标继续前进,努力把各项改革搞成功! I hope that all Party comrades and the people of all our nationalities will march towards the goals set by the Central Committee and try to make a success of every reform!
- "你抽烟依然抽得很多吗?" "我总想要少抽些,可是我怕我还没有能完全做到。" "Do you smoke as much as ever?" "I'm trying to cut down, not with very much success as yet, I'm afraid."
- 如果改革成功,会为中国今后几十年的持续稳定发展奠定基矗 If the reform is successful,it will lay a solid foundation for sustained development over the next few decades.