您要查找的是不是:
- 可以赏光和我跳这个舞吗? May I have the honour of this dance?
- 请您同我跳个舞好吗? Will you give me the favor to dance?
- 下星期五晚上我举行宴会,您肯赏光吗? I'm giving a dinner party next Friday evening; would you like to come?
- 可以请您跳个舞吗? May I ask you for a dance?
- 迈克和我跳了起来,不是出于尊敬而是因为吓了一跳。 Mike and I jumped to our feet,not out of respect but because we were startled.
- 几个月后,我和我丈夫开车去盐湖城。 Months later,my husband and I drove to Salt Lake City.
- 布里奇先生请阿德拉小姐跳第一个舞。 Mr. Bridge opened the ball by dancing with Miss Adela.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 我可以邀请您跳这个舞吗? May I have the pleasure of this dance?
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。" "Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- "弗雷德和他父亲一起去吗?" "不,他不打算去。" "Will Fred go with his father?" "No, he's not about to."
- "爸,开门!让我进来,我回来啦!" "Father! Open up! Let me in, I'm home."
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- 繁缕和无瓣繁缕六个居群的数值分析 Numerical Analysis of Six Populations of Stellaria media and S. Apetala
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 可以请您跳下一支舞吗? May I have the pleasure of the next dance?
- "我一周最多只能给你增加60元。" "我恐怕不能接受。" "Another %2460 a week is all I can offer." "I suppose you know what you can do with that."
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。" "No, I will not let him in if he has no pass."
- 来给亚当-他刚刚创造的第一个男人-做妻子和伙伴. Eve is the first woman God created.