您要查找的是不是:
- 给双鞋我看看好吗? Can you show me a pair of shoes?
- 给双鞋我看看好吗? Can you show me a pair of shoes?
- 拿几个大点的给我看看好吗? Can you show me some bigger ones?
- 你能给我看看那双鞋吗? Could you show me that pair of shoes?
- 请拿橱窗里左边的那个给我看看好吗? Will you let me see that one in your window to the left?
- "跟随我去看电影吧。" "不行,我必须留在家里工作。" "Come to a film with me." "Nothing doing; I've got to stay home and work."
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 请把草图给我看看好吗? Would you show me the drawings, please?
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。" "Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- "爸,开门!让我进来,我回来啦!" "Father! Open up! Let me in, I'm home."
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- 云南陆良小脚老太太摆卖小脚鞋。 The granny with small-size feet is selling small-size shoes.
- 双腿全旋 double leg circles
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 她发红的双颊 her glowing cheeks
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。" "No, I will not let him in if he has no pass."
- 全耗尽双栅 fully-depleted double grid
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- 双束扫描方式 dual beam scanning system