您要查找的是不是:
- 看来你又是国民党?”那位青年的声音朗朗地在纷呶的诅骂中响了起来。 and I suppose you're in the Kuomintang as well, aren't you?" cried the young man with a pistol, raising his voice above the din.
- 杰夫:你又喜欢巩俐又喜欢李连杰,看来你是想文武双全了。 Jeff: You like both Gong Li and Jet Lee. It seems that you want to be a person of civil and military.
- 看来你又陷入爱河了! Sounds to me like you've bittern by the bug!
- 如果主要的打击对象又是日本帝国主义又是国民党,抗日也搞不起来。 Likewise,if we had taken both the Japanese imperialists and the Kuomintang as our main targets,the war could not have been waged.
- 看来你又在保留地到处乱跑,诺玛。 It looks like you strayed off the reservation, Norma.
- "你确定过什么目标,你又是怎样达到那些目标的? "What goals have you set and how did you meet them?"
- 看来你熟悉孩子们的那些把戏。 You seem familiar with the wiles of children.
- 你又是非常正确,老兄。 You were dead right again, old top.
- 她充分发挥了自己的才能既是一个称职的母亲又是一个成功的画家。 She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
- 看来你装修房子花了不少钱。 You certainly seem to have gone to town on the decoration of your house.
- "其原因是,这架飞机又是一辆自行车。" The reason for this is that this plane is also a bicycle.
- 看来你想洗个澡。 You look as if you could do with a bath.
- 不要把那本书到处乱放,妈妈眼睛很尖,而你又不想让他发现。 Don't leave that book about. Mother is a keen as a hawk when you don't want her to find anything.
- 看来你需要此帮助。 It looks like you can do with some help.
- 你可以像往常一样通过英文考试,看来你觉得英文挺容易学的。 You'll sail through English as usual; you seem to find it easy to learn.
- 你又来老一套了。 There you go again.
- 看来你睡眠不足。 It seems that you haven't got enough sleep.
- 你又来这一套,老是想找我的岔。 There you go, trying to find fault with me.
- 那晚天气不佳,但是他看来又是多么令人高兴而愉快呀! The night is bad, and yet how cheerful and gay in his eyes!
- 在我看来你错了。 It appears to me that you are wrong.