您要查找的是不是:
- 没有兴趣来些甜点呢? S: Can I get you some dessert?
- 你现在要来些饭后甜点吗? Would you like some dessert now?
- 先生,想用些甜点吗? Would you like to have some dessert,sir?
- 你的厨房里还摆着非常好吃的花样甜点呢。 There is a fabulous, fancy dessert just sitting out there in that kitchen of yours.
- “那边有糖吗?”“没有,只有些甜味儿佐料,但没有糖。” "Is there some sugar over there?" "No. There is some sweetener but there isn't any sugar."
- "董事长今天要来仓库参观,所以你们要小心点,准备回答任何问题。" "The Chairman's visiting the ware house today, so keep on your toes and be ready to answer any questions."
- 假使这是咖啡,请给我拿来些茶; 但如这是茶,那就给我拿些咖啡来吧。 If this were coffee, please bring me some tea; but if this were tea, please bring me some coffee.
- "厕所还是塞住了,我已经试过用水冲了好几次,但没有效果。" "The lavatory won't flush; I've tried flushing it several times, but it won't work."
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。" "I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 30年前他还是孩子的时候就离开了家,从此,他家里人一直没有得到他的消息。 He ran away as a boy thirty years ago, and his family has never heard from him since.
- "他这个星期脾气很不好。" "是呀,不过请注意,他最近病得很厉害呢。" "He has been very bad-tempered this week." "Yes, but mind you, he's been rather ill just recently."
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "可是,我还有什么别的法子呢?所有的牌都捏在你的手里。" "Well, what else is there for me to do? You hold all the cards in your hands."
- "发言者没有把自己的观点解释得十分清楚,因而引起了一些误解。" The speaker failed to put his ideas over clearly enough so that some misunderstanding arose.
- 对于运动有普遍的兴趣。 There is a general interest in sports.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "演讲人似乎没有什么独到的见解,他的讲话充满了陈词滥调。" The speaker seems to have no original ideas; his speech was full of platitudes.
- 我怎么能同意他愚蠢的意见呢? How can I sympathize with his foolish opinions?
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."