您要查找的是不是:
- 有谁愿意跟我一起去吗? Does anyone want to go with me?
- 星期五晚上有个同性恋影展,我有三张票。你和你室友愿意跟我一起去吗? There is a gay film festival this Friday night, and I have three tickets. Would you and your roommate like to come with me?
- 我多一张票,你愿意跟我一起去看电影吗? I've got an extra ticket.Would you like to go to the movie with me?
- "我有两张时装表演的票。愿和我一起去吗?" "当然愿意啦。" "I've got two tickets for the fashion show. Would you like to go with me?" "Will a duck swim?"
- "现在,孩子们," 她说: "你们当中有谁让别人高兴过?" "Now, children, " said she, "has anyone of you ever make someone else glad?"
- 跟我一起去剧院,笑一笑来消除你的烦恼。 Go to the theatre with me and laugh off your worries .
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 你知道谁想跟我一起去吗? Do you know who wants to go with me?
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。" "How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 如果你有机会去,我想与你一起去 If there's a chance that you'll go,I'd like to go with you
- "确实是的,也许我应该更仔细估算一下旅行费用然后再决定。" "There is that, indeed. Perhaps I should cost my trip more carefully before deciding."
- "那个了不起的女人是谁呀?" "亲爱的,你不知道吗?" "亲爱的,一点也不知道。" "Who's that marvelous woman?" "Darling, don't you know?" "Darling, I haven't the ghost of."
- "弗雷德和他父亲一起去吗?" "不,他不打算去。" "Will Fred go with his father?" "No, he's not about to."
- 如果可以将15万美元降至5万美元,就会有16%的人愿意参加。 If the price dropped to %245 million,16 percent of those surveyed would be interested.
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。" "I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- 如果大,有能力承受大起大落的风险吗? If the price of the stock is volatile,will you be able to tolerate the risk if the price of the stock rise or decline sharply?
- "你愿不愿意告诉我,你究竟想干什么?" "Do you mind telling me what exactly you are at?"