您要查找的是不是:
- 有谁同意大卫的观点吗? Does anybody share David's opinion?
- 有谁同意大卫的观点吗? Does anybody share David's opinion?
- "现在,孩子们," 她说: "你们当中有谁让别人高兴过?" "Now, children, " said she, "has anyone of you ever make someone else glad?"
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。" "How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- 守旧的观点、 官僚 hidebound views, bureaucrats
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?" "You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- 有主见 strong-minded
- "你们为什么都以我当初决定来指责我?你们那时可都是同意了的。" "Why should you all throw my decisions back at me? You agreed with me at the time."
- 在十八世纪风行一时的观点 ideas which had enjoyed a brief currency during the eighteenth century
- 天天举着这玩意儿晨读..!有谁够我惨的举手..! Every day hode it read...!Who worse than me please hand up your hand...!
- 6点钟准时举行鸡尾酒会,随之在8点钟举行正式的晚宴。 Cocktails will be served promptly at six to be followed by dinner at eight.
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- “下届总统是谁”这个问题又成了人们的热门话题。 The question "Who will be the next president?" is at the front again.
- 1939年战争爆发时,她的父母在国外,他们直到战争结束时才能返家。 Her parents were abroad when the balloon went up in1939 and they could not return home until the war was over.
- 他多此一举地把自己意见的观点加进了讨论之中。 superfluously, he added his silly comments to the discussion.
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "你以前结过婚吗?" "我有权不予回答。" "Have you been married before?" "I take the Fifth."
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- 伟大的人物善于,这就使得他能够以长远的观点看待眼前的障碍。 The great man has a vision of the future that enables him to put obstacles into perspective.