您要查找的是不是:
- 有人约你的车了吗? Are you engaged?
- 有人约你的车了吗? Be you engaged?
- 太棒了,以后就可以搭你的车了。对了,你的新工作,每月给你工资多少?你满意不满意? Awesome! You can give a ride at a later time. Oh, how much do they pay you per month? Are you happy with it?
- 丽莎:(非常低声的与塔拉说话)走廊里发生了什么事?贾斯汀约你出去没? (Speaking very quietly to Tara)So what happened in the hall? Did Justin ask you out?
- 有人订了你的车吗? Is your car engaged?
- 在你停止锻炼之后,你的体重增加了吗? Did you gain weight after you stopped exercising.
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- 我的车修了吗?我不是让你晚饭以前给我修好的吗? Did you fix my car? I told you to do it before dinner.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。" "Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- 你在坐船时晕船了吗? Did you get seasick during the voyage?
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 你知道他去哪儿了吗? Do you know where he went?
- "船为什么停了?" "我想准是有人落水了。" "Why has the ship stopped?" "I think somebody must have gone overboard."
- "彼得为啥需要两辆车?" - "他是不需要两辆车,可他的钱多得没处花。" "Why does Peter need two cars?" - "He doesn't, but he's always had money to burn."
- 你的妈妈在做饭吗? Is your mother cooking?
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!" "Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."