您要查找的是不是:
- 把钢笔还给我好吗? Could you give me back my pen?
- 你把书看完后还给我好吗?我自己还没看呢。 When you've read the book,will you pass it back to me? I haven't read it myself.
- 我把钢笔弄丢了,可是她像变戏法似的不知从什么地方又给我弄来一枝。 I had lost my pen,but she conjured up another one for me from somewhere.
- 请你把帐单连同咖啡一起送来给我好吗? Could you please bring me the check with the coffee,please?
- 我把钢笔弄丢了,可是她像变戏法似的不知从什麽地方又给我弄来一枝 I had lost my pen, but she conjured up another one for me from somewhere
- 你把我那枝笔还给我好吗? Could you give me back my pen/give me my pen back?
- 对不起,请不要讲话好吗? Excuse me, would you mind stopping talking?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。" "Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- "爸,开门!让我进来,我回来啦!" "Father! Open up! Let me in, I'm home."
- "别老是那么说,我从来没叫你还钱。" 海伦轻轻地跺跺脚说。 "Don't keep saying that!" Helen stamped her feet lightly. "I've never asked you to pay me back."
- 对不起,我能借你的钢笔用一下吗? Excuse me, could I borrow your pen?
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 约翰趁妻子还没发现把破碎的花瓶补好了。 John patched up the broken vase before his wife noticed it.
- 请你把报纸扔给我好吗? Chuck me the newspaper, would you?
- "但是等一下," 简突然说,"我的故事还没完。" "But wait, " Jane chucked out, "I haven't finished my story."
- 他一到武汉便给我写信。 Immediately after he got to Wuhan,he wrote to me.
- "爱德华还在服现役吗?" "不,他已因病复员了。" "Is Edward on active service?" "No, he's been boarded out."
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."