您要查找的是不是:
- 或许你缺了只手吧? Maybe you need an extra hand?
- 你缺一只手,或是一只脚,进入永生,强如有两手两脚被丢在永火里。 It is better for you to enter life maimed or crippled than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.
- 你知道我们进展得有点太快了。我想最好还是慢一点,咱们还是先牵牵手吧。 You know, I think it's moving a little too fast. I think we'd better slow down, let's just hold hands.
- 万一你缺了课,联络其他同学以复习上过的课程内容便是你的责任。 In the event that you miss a class or section, it is your responsibility to contact another student in the course or section to review the material covered.
- 你想找些趣事就踏踏你的脚,拍拍你的手吧。 When the day is done and you want some fun you can stamp your feet and you can clap your hands.
- 上个星期你缺了三节课。 You were absent for three lessons last week.
- 今天,让我们做一个优秀的摩托车手吧! Be an ultimate motorbike roadster today!
- 或许你可以拨光他的毛。 Maybe you can clip him.
- 不要去等待某个你可以与之生活的人,你应该等待某个你缺了他便无法生活的人。 Don't wait for the person that you can live with, wait for the person that you can't live without.
- 或许你甚至可以比得上两个人。 Maybe you're even as good as two guys put together.
- 你想找些趣事就摇摇你的头踏踏你的脚,拍拍你的手吧。 When the day is done and you want some fun you can shake your head and you can stamp your feet and you can clap your hands.
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- 理查兹用两只手捧着脑袋,喃喃地说: Richards bowed his head in his hands and muttered:
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- 或许是因为私人问题吧。 Maybe it's some personal problem.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 双眼变得模糊起来,两只手在凯瑟琳脸前疯狂地挥舞着。 his eyes clouded, his hands waving wildly in front of Katherine's face.
- "你最近怎么样?" "马马虎虎" "How are you getting on?" "just so-so."
- 或许分离对于一个人来说也是如此吧。 Time passes, gets so you depend on them.