您要查找的是不是:
- 我说你说什么呀? What're you talking about? You're showing me where the boat went.
- 你说什么呀?我是喜欢吃。但是这次不关我的事。 What're you talking about? I do like eating. But this time it's none of my business.
- 不要因为我说你的头发是姜黄色就大发雷霆-你也知道事实就是这样。 Don't get into a wax because I said you hair is ginger-you know that it is.
- 你说你不做这事, 但是我说, 你非做不可。 You say you will not do it, but I say you shall do it.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 你说什么?你说你在电视机前面 Man, last night I just vegged out in front of the TV all night.L
- 你说什么呀?他们把你的汉堡包怎么啦? Ah, here's my hamburger. Ack! They messed up my order! There are onions on this burger!
- 谢谢你,詹姆斯,你的意见总是令人敬佩,不过我说你还是免开尊口为好。 Thank you, James. Your advice is always admirable. May I suggest, however, that you keep your breath to cool your porridge?
- “爸爸,五分钟我能说什么呀?”凯茜哀号着说。 "Dad, what can I say in five minutes?" Cathy wailed.
- 你说你能不能毫无异议地照我说的做,就一次都行? Do you think you could do what I ask you to without argument just once?
- 你说什么? What did you say?
- 我记得那时你硬要我说你本来是醉着的。 I remember a certain famous occasion when you forced me to confess that you had been drinking.
- 你说什么! I beg your pardon!
- 你一空下来就跟我说说你的新方案。 The minute you are free, we me about your new scheme.
- 苏打水和三明治?你到底在说什么呀? Sodas and sandwiches? What are you talking about?
- 你能问心无愧地看着我说你没撒谎吗? Can you look me in the eye and tell me you're not lying?
- 韩佳,你说这个娃娃叫什么呀? Eh, Han Jia, what's the name of this baby?
- 我说你不能拿我的糖,那是在开玩笑 I was just fooling when I said you couldn't have any of my candy.
- 我说你真是蛮子,鲍勃·候恩。 I declare you're a wild man, Bob Hearn.
- “爸爸,你在说什么呀?”儿子惊叫起来。 "Pop, what are you talking about?" The son screams.