您要查找的是不是:
- 我该怎么去约她才合适? How am I supposed to ask for a date?
- 他鼓足勇气去约她出来。 He nerved himself to ask her out.
- 你看到她送我的礼物了吗?这种小玩意儿我该怎么处理? Did you see that gift she gave me? What should I do with this white elephant?
- 我的姐姐总把她的意愿强加给我,告诉我该怎么生活。 My sister always imposes her personal opinions on me and tells me how to live my life.
- 我突然明白我该怎么做了。 I suddenly realized what I had to do.
- "我独自去旅游,我可以决定什么时候出发上路,在什么地方多玩一会儿。" "Travelling on my own, I can decide when to start on my way and where to linger a little longer."
- 如果你告诉我该怎么做,他们就决不会对我处理这个问题的方式加以挑剔了。 If you had told me just what I was to do ,they would never have found fault with my handling of the case .
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- "你什么时候去上大学?" "下周,所有的学生都是那时去。" "When do you go up to your university?" "Next week, all the students go up then."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "城里人正在开展一次节约运动,省下一些钱去帮助山区孩子们接受教育。" People in the town are having an economy drive in order to save money for the education of the mountain poor children.
- 我想我该给花园松松土了。 I think I'll do some digging in the garden.
- "我不想打扰你了,你继续工作吧。" I don't want to interfere with you; proceed with your work.
- "你去不去看电影?" "随便好啦。" "Would you like to go to the cinema?" "I'm not bothered."
- "据我了解,代表们对这一安排都感到满意。" "Insofar as I can see, the representatives are all satisfied with the arrangement."
- "稻子经过收割,筛清和去壳以后才出售。" "Rice is gathered, cleaned and hulled before being sold."
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。" "Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- 你怎么能对她的请求帮助置之不理呢? How could you turn a deaf ear to her requests for help?