您要查找的是不是:
- 我看看这个随声听好吗? May I have a look at the Walkman, please?
- 我能看看这个随声听吗? May I have a look at the Walkman?
- "晚安,小姐," 他又说了一次。 "我看你有烦恼的事!我真心希望事情会好转。" "Good night, miss, " he said again. "I see you've got a trouble: and I'm sure I hope it'll turn out for the best."
- "全告诉我吧,我的孩子," 她说,"别藏在心里,我看你忍得够多的了。" "Tell me it all, my lad, " she said. "Get it off your chest. I can see you've had a lot to put up with."
- "肯定吗?" "我看就这么回事吧。别的似乎没什么道理。" "Sure?" "I guess so. Nothing else seems to make much sense."
- "他终当然会拿到更高的薪水。" "那要看他什么时候有这个资格。" "Of course he will get a higher salary eventually." "If or when he qualifies."
- "是这样的,老师。我昨天去看她,在她那儿呆了三个小时。" "Please, teacher, I went to see her yesterday, and stayed with her three hours."
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "端咖啡给他们?" 他们把我看成什么了? "Fetch them coffee?" what do they think I am?
- "来和她谈谈吧," 玛丽说着,然后在人群中挤出一条路往前走,约翰紧随其后。 "Come and talk to her, " said Mary, and she clove a way through the crowd, John following in her wake.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "你去不去看电影?" "随便好啦。" "Would you like to go to the cinema?" "I'm not bothered."
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "可笑" 这个词不够确切,但也许很接近。 "Funny" is not quite the word, but perhaps near the mark.
- "昨天我听到一个很有趣的笑话。" "哦,别讲了。你的无聊笑话我听腻了。" "I heard a good joke yesterday, " "Oh, put a sock in it. I'm tried of your silly jokes."
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。" "Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- "哎呀!你看那苹果多大!" "By Golly! Look at that big apple."
- "爸,开门!让我进来,我回来啦!" "Father! Open up! Let me in, I'm home."
- "你看音乐会开得怎样?" - "哦,还好。" "How do you like the concert?" - "Oh, it was well enough."
- 略看一看 take a cursory glance