您要查找的是不是:
- 我点的菜可以更改吗? May I change my order?
- 这是我点的菜吗? Is this what I ordered?
- 这是我点的菜。 Here are my orders.
- 恐怕这不是我点的菜。 This is not what I asked for,I'm afraid.
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?" "You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- 如果日期对您不便,可以更改。 If the date is inconvenient to you,it can be changed.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 你能不能设法让我点的东西快点送来? Can you do anything to hurry my order up?
- 那位侍者好几次弄错了我们点的菜。 The waiter stumbled several times over our order.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "董事长今天要来仓库参观,所以你们要小心点,准备回答任何问题。" "The Chairman's visiting the ware house today, so keep on your toes and be ready to answer any questions."
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。" "Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- 这不是我点的东西。 This is not what I ordered.
- "爸,开门!让我进来,我回来啦!" "Father! Open up! Let me in, I'm home."
- "你去游泳吗?" "不,我得了感冒。" "Are you going swimming?" "I should coca! I've got a cold."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 我只剩下一点点酒了。 I have only a trifle of wine left.
- "还要一个蛋糕吗?汤普森太太。" "谢谢,亲爱的,来一个吧。" "Another cake, Mrs. Thompson?" "Thanks, love, I don't care if I do."