您要查找的是不是:
- 我想您过得不错吧? I trust you're keeping well?
- 我想您过得不错吧? I trust you're keeping well?
- 您看上去挺年轻的。我已五十好几了,我想您三十刚过吧? You look quite young. I'm in my mid fifties. I should think you must be in early thirties. Am I right?
- 我想过去的宫廷小丑在王宫里日子一定过得不错。 I think fools must have had a good life at the king's court.
- "护士,我什么时候可以回家?" "我想,可能下周末吧,不过,那该由医生决定。" "When will I be allowed to go home, nurse?" "Towards the end of the week, I should think, but it's for the doctor to decide."
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。" "How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- 吉米,你在纽约混得不错吧? Doing well in New York, Jimmy?
- 最近我们公司开发了几种新产品,我想您可能会感兴趣。 We recently have developed some new products. I think you would be interested in it.
- 至于乔,她现在日子过得不错。 As for Jo, she's doing fine.
- 让我想想 Let me see.
- 我郑重地劝告您赶紧改变饮食习惯。我想您应该(打电话)请一位电工。 I strongly advise you to [recommend that you, urge you to] change your diet.
- 这正是我想要的。 It's just what I had in mind.
- 我的儿子为公司管理园林,日子过得不错。 My sons landscapes for corporations and earns a good living.
- 我想您是汇美元吧? I suppose you want to send U.S. Dollars.
- 让我想一想。抱歉,我大脑一片空白。 Er, let me think. Sorry, my mind's gone blank.
- 时间过得真快,安德森先生,非常感谢您在百忙中抽空接受我的采访。 Oh, time past so quickly. Thanks, Mr. Aderson. Thank you for sparing time from your busyness to accept my visit.
- 这很便宜。我想就买它吧。 That's cheap. I think I'll take it.
- 我想我应该能借给你一些吧。 I think I can swing that.
- "请恕我冒昧,小姐," 佣人说,"我想你应该换衣服吃晚饭了。杰克逊先生的父母正等着你呢。" "If you'll excuse the liberty, Miss, " the servant said. "I think you should change for dinner. Mr Jackson's parents would expect it."
- 我想我得了感冒。 I think I've caught a cold.