您要查找的是不是:
- 我应该马上去那儿吗? Ought I to go there at once?
- 你应该马上去看医生。 You want to see a doctor at once.
- 有人建议这项工作应该马上去做。 It's suggested that the work be done at once.
- 你父亲病了,应该马上去请个大夫来。 Your father is ill, you should call in a doctor at once.
- "确实是的,也许我应该更仔细估算一下旅行费用然后再决定。" "There is that, indeed. Perhaps I should cost my trip more carefully before deciding."
- 我需要一人去那儿吗? Need I go there alone?
- 可以和您一起去那儿吗? Is it possible to go there with you?
- 你爸爸病得很厉害,你应该马上去请个大夫来。 Your father is badly ill; you should call in a doctor at once.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。" "Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- 玛丽不是也住那儿吗? Is not Mary living there?
- "爸,开门!让我进来,我回来啦!" "Father! Open up! Let me in, I'm home."
- 你应该马上去动手术。 You ought to have an operation at once.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "你什么时候去上大学?" "下周,所有的学生都是那时去。" "When do you go up to your university?" "Next week, all the students go up then."
- 马溅泼着越过小溪。 The horse splashed across the brook.
- "你抽烟依然抽得很多吗?" "我总想要少抽些,可是我怕我还没有能完全做到。" "Do you smoke as much as ever?" "I'm trying to cut down, not with very much success as yet, I'm afraid."
- 如果火车准时到达,我应该在天黑前到家。 If the train is on time,I should get home before dark.
- 我没有车,还有其他方法去那儿吗? I don't have a car. Is there any other way of arriving there?