您要查找的是不是:
- 我在伦敦工作。你呢?你做什么的? Bill: I work in London. What about you? What do you do for a living, Wang?
- 来此之前, 我在伦敦工作。 Previous to coming here, I worked in London.
- 奶奶:我亲爱的孙女啊,我很想念你。我在天堂等带着你呢。 Grandma: Oh, My dear lovely girl. I'm missing you. I'm waiting for you in heaven.
- 就在那次之后我又见到她时,她正在伦敦工作。 The very next time I saw her she was working in London.
- 当然。我在圣诞节度过假。我去过佛罗里达,或者开车去佛蒙特。你呢? Sure. I've taken vacations at Christmas. I've gone to Florida, or I've driven to Vermont. How about you?
- 在伦敦工作的商品安全律师、国际消费者产品健康与安全组织 International Consumer Product Health and Safety Organization
- 你呢? What about you?
- 我在伦敦时你也正在那里,多巧啊! What a coincidence that I was in London at the same time as you!
- 给在伦敦工作的人的生活补贴 a weighting allowance for London
- 我在入口处等你,你魔杖一挥就可以弄张入场券让我进去。 I can meet you at the entrance and you can wave your magic wand and get me a pass in.
- 给在伦敦工作的人的额外津贴. A London weighting allowance
- 如果我在多年之后见到你,我该怎样称呼你呢? If I should meet thee after long years, how should I greet thee?
- 我在伦敦时,通常乘地铁上班。 I used to go to work by underground when I was in London.
- "可是,我还有什么别的法子呢?所有的牌都捏在你的手里。" "Well, what else is there for me to do? You hold all the cards in your hands."
- 给在伦敦工作的人的额外津贴 A London weighting allowance
- 我在伦敦时,通常乘地铁上班。 I used to go to work by underground when I was in London.
- 我在球赛中也灌进了一球呢,那可不是我所谓的“打得不好”。 I also got a slam dunk in that game. That isn't what I call bad playing.
- 约翰过去在伦敦工作,但现在却在纽约工作。 John used to work in London, but at present he works in New York.
- 我在伦敦有住处。 I have rooms in London.
- “在我的孩子经历过所有这一切之后,我怎么能不帮你呢?” "How could I not help you after what I've been through with my child?"