您要查找的是不是:
- 我可以用一用你的铅笔吗? May I use your pencil?
- 我可以用一下你的厕所吗? Can I use your loo, please?
- 不用急急忙忙往那里赶,我可以用车送你去。 There's no hurry to get there; I can run you along in the car.
- “可以用你的电话说句话儿吗?”他流里流气地问。 May I say a word to your telephone, missy? he asked roguishly.
- 她是一个我可以用来衡量我的成就的准绳 She is a yardstick against which I can measure my achievements
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- 我可以用铆钉把这些金属板固定在一起吗? Can I fasten these metal plates with rivets?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "Harmsworth先生," 我用微弱的声音说。 "别打断我的说。" 他说。 "Mr Harmsworth, " I said in a weak voice, "Don't interrupt, " he said.
- 我可以用这部电脑吗? Is it all right if I use this computer?
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 用膝盖支撑你的身体。 supporting yourself on your knees.
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。" "Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- 倘若你的美好祝愿能在将来实现一半,我们就是相当幸福的一对了! If the future holds only half the fine things you hope for us,we'll be lucky indeed!
- "爸,今晚我用一下车子," 他说。 "除非我死了!" 他父亲答道。 "I'm going to take the car tonight, Dad, " he said. "Over my dead body!" his father answered.
- 如果这块土地真是属于你的,你为何不提出产权的要求? If the land really belongs to you,why don't you set up a claim to it?
- "确实是的,也许我应该更仔细估算一下旅行费用然后再决定。" "There is that, indeed. Perhaps I should cost my trip more carefully before deciding."
- 小草啊,你的脚步虽然小,但是你拥有你脚下的土地。 The grass, your steps are small, but you posses the earth under your tread.
- 用等分布原理求解一类奇异摄动两点边值问题的数值算法 Numerical Approximation for a Singularly Perturbed Problem by Equidistributing