您要查找的是不是:
- 我再给您斟点酒,好吗? Shall I pour you some more wine?
- 我再给你斟点酒好吗? May I pour you some more wine?
- 让我再给您斟满。 Allow me to replenish your glass.
- 我来给你再再斟点酒。 Let me get you some more wine.
- 挂号那封交回给我,我再给您收据。 Just let me have the registered one and I'll give you the receipt.
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 现在我先让送酒员给您上点饮料好吗? Do you mind if I ask the wine steward to serve you some drink first?
- 把那杯威士忌喝了,让我再给你拿一杯来。 Knock that whisky back and let me get you another.
- 爸爸想在下一家酒店停下喝点酒。 Dad wants to stop at the next pub and wet his whistle.
- 这是我最后的请求。我再也不会向你提任何要求。 It is my last request. I shall never ask you anything again.
- 我再试一次,您反对吗? Do you have any objection if I have another try?
- 请再给我一份。 Give me another helping, please.
- 准备好后要不要我立刻送到饭店给您? Shall I send it to your hotel as soon as it's ready?
- 奶奶,我再吃点烤面包片好吗? Gran, can I have some more toast?
- 请帮帮我吧,我希望你不要让我再失望了。 Please give me a hand. I hope you won't let me down again.
- 请再给我那么多。 Please give me as much again.
- 对不起,先生,我拿回去给您换份新的。 Sorry,sir. Let me take it back and change a new one for you.
- 我这份工作已做了好几年,但我再也做不了了。 I've been doing this job for years but I just can't hack it anymore.
- 再给我们来一个好吗? Will you favor us an encore?
- 这一事故是一个有益的教训;我再也不酒后开车了。 The accident was a salutary lesson; I'll never drink and drive again.