您要查找的是不是:
- 如果我们能为使您感到如同在家里一样而做些什么,请一定告诉我们。 If there is anything we can do to make you feel at home,don't hesitate to call on us.
- 女士,能为您效劳吗? Excuse me, madam. What can I do for you?
- 您还有什么事要我为您做吗? Is there anything you'd like me to do in the meantime?
- 在《施政报告》内,我列出了特区政府将会采取些甚么步骤来实现这个理想。 In my Policy Address,I have set out the steps that my Administration will be taking to make that vision a reality.
- "而且,据说放鞭炮还能为人们在新的一年里带来好运气。" It is also believed that it will bring good fortune in the coming year.
- "孩子们在假期做些什么有益活动?" "What do the children do with themselves during the holidays?"
- 如果我们抓紧些,我们能在今天晚上完成这个任务。 If we hurry,we can wrap up this job by this evening.
- 夫人,请问能为您效劳吗? Excuse me, madam, but may I help you?
- 为了成交,我们可以做些让步。 In order to conclude the business,we may make some concessions.
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- `我肯定我们能找到它,'他信心十足地说。 I'm sure we'll find it, ' he said hopefully.
- 开头的工作已为您做好,这样便大大节省了创建文档的时间。 The initial work is done for you, and it will take you less time to create the document.
- 假使下层人士不给我们作出好榜样的话,那么他们到底有何用处呢? If the lower order does not set us a good example,what on earth is the use of them?
- 你怎能为你粗鲁而愚蠢的行为辩护? How can you justify your rude and foolish behaviour?
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。" "Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- "彼得为啥需要两辆车?" - "他是不需要两辆车,可他的钱多得没处花。" "Why does Peter need two cars?" - "He doesn't, but he's always had money to burn."
- "你们为什么都以我当初决定来指责我?你们那时可都是同意了的。" "Why should you all throw my decisions back at me? You agreed with me at the time."
- 在风天,我们能看到无数沙粒。 We can see numberless grains of sand in a windy day.
- 内战要是打起来,胜利肯定是我们这一方,但不知要死多少人,伤害多少人的感情,那才是伤筋动骨呢! If there had been a civil war,we would have won,but how many people would have died,and how many more would have grieved for them? That would have been a real disaster!
- "你们能带多少人?" 他喊着,"我们一共12个人。" "How many can you take?" he called. "There are twelve of us."