您要查找的是不是:
- "今晚你在家里吃饭吗?" 她母亲问道。 "Are you eating in tonight?" asked her mother.
- "我们今晚去看电影吧。" "你说出了我的想法,我正在这么考虑。" "Let's go to the cinema tonight." "You took the words right out of my mouth; I was thinking of that."
- "约翰说在比赛和电影中间他不在家。" "好吧,浴室里有证据表明他在家。" "John said he wasn't at home between the match and the film." "Well, there's circumstantial evidence in the bathroom that he was."
- 办好中国的事情,关键在我们党。 If we are to do China's affairs well,the key lies in our Party.
- "喂," 史密斯小姐说 "你们为什么不说话,你们俩在做什么,我能问一问吗?" "Come on, " said Miss Smith, "has the cat got your tongue? What have you two been up to there, may I ask?"
- "爸,今晚我用一下车子," 他说。 "除非我死了!" 他父亲答道。 "I'm going to take the car tonight, Dad, " he said. "Over my dead body!" his father answered.
- 我们在村子里吃的粮食和蔬菜也是照价付钱的。 The grain and vegetables we ate in the villages were paid for in full.
- "能告诉我去邮局怎么走吗?" "你从那座大楼旁边走过去,在那个拐角处乘公共汽车去。" "Can you tell me how to get to the post office?" "You can make by that building and get on the bus at that corner."
- 如果没有植物,也就不会有动物,我们也就没肉吃了。 If there were no plants,we would have no animals and no meat.
- "今晚我不是很想出去。" "随你的便。" "I don't really feel like going out tonight." "Suit yourself."
- 我们祖国的伟大 The greatness of our country
- "你今晚想出去吗?" "我随便,由你决定吧。" "Do you want to go out tonight?" "I'm easy; it's up to you."
- "可是,我还有什么别的法子呢?所有的牌都捏在你的手里。" "Well, what else is there for me to do? You hold all the cards in your hands."
- 她给我们基金的微薄捐款 her meagre contribution to our funds
- "是这样的,老师。我昨天去看她,在她那儿呆了三个小时。" "Please, teacher, I went to see her yesterday, and stayed with her three hours."
- 她对我们事业的热情支持 her passionate support for our cause
- 我们走过的每一片草地 The grasses that we strayed on
- "理所当然我来驾驶,你可以坐在我后面。" "我决不坐在你后面。" "I will drive of course. You may sit behind me." "In a pig's ear I may sit behind you."
- 如果他们来,我们定捣蛋。 If they come here we'll cook their goose.
- "至今一直在下雨,我必须推迟动身时间了。" 他边说边伸开手。 "It's been mining so far, so I have to delay my departure, " He said spreading out his hands.