您要查找的是不是:
- 我们不是要坐13路车吗? Shouldn't we take No.13?
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "你是不是等于通知我,你不久就要结婚了,先生?" "是的,那又怎样?" "You have as good as informed me, sir, that you are going shortly to be married?" "Yes, what then?"
- 工农群众如果对于他们的生活发生不满意,这不是要影响到我们的扩大红军、动员群众参加革命战争的工作吗? If the workers and peasants become dissatisfied with their living conditions,will it not affect the expansion of our Red Army and the mobilization of the masses for the revolutionary war?
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "难道我不是人吗?" "Am I not a man and a brother?"
- "从罐子里倒粉出来要轻点。我们不得搞得满屋都是粉。" "Knock the powder out of the tin gently. We don't want it all over the room."
- "是不是两年前?" "差不多。" "Was it two years ago?" "There or thereabouts."
- "理所当然我来驾驶,你可以坐在我后面。" "我决不坐在你后面。" "I will drive of course. You may sit behind me." "In a pig's ear I may sit behind you."
- "彼得为啥需要两辆车?" - "他是不需要两辆车,可他的钱多得没处花。" "Why does Peter need two cars?" - "He doesn't, but he's always had money to burn."
- 英镑吧,是不是太贵了? If the price is 500,let us say,is that too much?
- 要是情况不妙,我们将重新开始了。 If the worst comes to the worst,we'll start all over again.
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。" "Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- 如果要预订货舱,请将订舱表寄给我们。 If the cargo space must be reserved,please send us the necessary application forms.
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。" "No, I will not let him in if he has no pass."
- 就我们现在的处境来说,最重要的是控制水。 The great object for people posted like ourselves is to command the water.
- 要是地上有金子,我就不是人。 If there is gold on the ground,I'm a Dutchman.
- "跟随我去看电影吧。" "不行,我必须留在家里工作。" "Come to a film with me." "Nothing doing; I've got to stay home and work."
- "你去游泳吗?" "不,我得了感冒。" "Are you going swimming?" "I should coca! I've got a cold."