您要查找的是不是:
- 我不知道你将做何打算? I don't know what you are driving at?
- 我不知道你喜不喜欢花,擅自给你送来这些玫瑰。 I don't know whether you like flowers,but I took the liberty of bringing these roses.
- 我不知道你为什么要抱怨你多付一些,我们现在是难兄难弟。 I don't know why you're complaining that you have to pay more,we're all in the same boat.
- 我不知道你心存什么诡计,但我向你保证,我们是会弄清楚的。 I don't know what your game is,but I assure you what we're going to find out.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "难道我不是人吗?" "Am I not a man and a brother?"
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。" "No, I will not let him in if he has no pass."
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "你问了修理需要多长时间吗?" "问了,但是工头不在,修理工不知道。" "Did you ask how long the repair would take?" "Yes, but the foreman wasn't there, and the mechanic couldn't say."
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。" "Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- "爸,开门!让我进来,我回来啦!" "Father! Open up! Let me in, I'm home."
- 若不立即支付本汇票,我们将被迫采取法律措施。 If the draft is not immediately taken up,we shall the compelled to take legal measures.
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- 如果那个新来的男孩还不快开始进步的话,他将不得不离开学校。 If the new boy doesn't begin to shape up soon,he'll have to leave school.
- 草得剪一剪了,但我今天却懒得去做。 The grass needs cutting but I can't be bothered to do it today.
- "你若不小心,就会有可怕的麻烦。" "You'll be in dire trouble if you don't watch out."
- 反正我坟头的青草将悠久地对夜风叹息,而我的歌早已沉寂。 The grass upon my grave will grow as long, And sigh to midnight winds, but not to song.