您要查找的是不是:
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "杰克,你和我们一起来吗?" "不。不过,管它呢,反正我一到家就会遇到麻烦。" "Are you coming on with us, Jack?" "I shouldn't, but what the hell. I'm going to get into trouble when I get home, anyway."
- "大夫,能不能给我开些别的药?这些药粉,我一吃下去就要吐出来。" "Can you prescribe something else for me, doctor? I can't keep these powders down at all."
- "借我一美元好吗?" "不行!" "Will you lend me a dollar?" "Nothing doing!"
- "告诉你的朋友们你一天吃不了三大餐。" "我可不想使他们不高兴,最好还是入乡随俗-何况只有一周的时间。" "Just tell your friends you can't eat three enormous meals a day." "I wouldn't like to offend them. When in Rome, better do as the Romans do-especially as it's only for a week."
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?" "You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 女儿喊他。 她在旁边的一片人工种植的沙打旺草地里锄草。 his daughter called, weeding a plot of rue she had planted.
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。" "Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- "你想喝点什么?" "噢,只要一杯水。" "What will you have?" Oh, just give one on the city.
- "如果有一天晚上我站在街角,发生了事故,而我没有一把[手枪]。那可怎么办?" 特伦特说,他不愿用他的全名。 "What happens one night if I'm standing on a corner and something goes down and I don't got one?" said Trent, who would not allow his full name to be used.
- "爸,开门!让我进来,我回来啦!" "Father! Open up! Let me in, I'm home."
- "你能骑马越过最后一道杆吗?" "试试看吧。" "Can you jump your horse over the last fence?"
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。" "No, I will not let him in if he has no pass."
- "共和党员们在市政厅搞了一场恶作剧。" "是吗?" "The Republicans have pulled a trick at City Hall." "Is that so?"
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "跟随我去看电影吧。" "不行,我必须留在家里工作。" "Come to a film with me." "Nothing doing; I've got to stay home and work."
- "苏对我们说,她不到一小时便答完了考卷。" "她能做得完才怪呢!" "Sue told us that she finished the exam in an hour." "Like fun she did!"
- "不妨让你知道," 比尔说,"我已深深地爱上了她。" "I don't mind your knowing, " Bill said, "I'm over head and ears in love with her."