您要查找的是不是:
- 想知道真的活? want to know of really living?
- 我已作好了思想准备。我当然产生了一种强烈的、急切的兴趣,要想知道真象。” I have done my best to prepare myself,and I naturally have a strong and eager interest to know what they are.
- 你想知道我真的要谁做男朋友啊?这种事我怎么能告诉你啊。 That would be appropriate. But when are you going to like someone you actually have a chance of meeting.
- 我不知道真不真。 I wonder whether it is true.
- 如果他想在他的新工作中取得成就,他真的必须奋发工作。 If he is going to make a success of his new job, he really will have to put his back into it.
- 领班说,他需要一个勤杂工帮助干工地上的活。 The foreman said he wanted a general dog's body to help out on the site.
- 妳的音乐和笑容触动了我的心,妳用彩虹和阳光鲜活了我的世界,妳让我知道真爱的存在。 You touched my heart with music and laughter. You painted my world with rainbows and sunshine. You showed me that true love exists.
- 我很想知道这幅画能否修复。 I wonder if this picture can be restored.
- (道德方面)促进,提高,社会进步提高社会,道德和智力标准的努力或运动 An effort or a movement to improve social, moral, or intellectual standards.
- 把顾客当作他们的活广告 take customers as their walking advertisement
- "她真的会轻松些吗?" "她答应医生说她会轻松些的,可是我觉得这不可能。" "Will she really take things easier?" "She promised the doctor she would, but I can't see it happening."
- 干很长时间并且很多的活。 the act working too much or too long.
- 我们想知道你有没有相反的意见要说。 We wish to know if you have anything to say in opposition.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。 "No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- "还有一些团子剩着,如果你饿的活,我马上就可以热好。" "There're some dumplings left; I can hot them up in a minute, if you're hungry."
- "她并非真的有病,只是装出来的。" She isn't really ill; it's only pretence.
- "政府如果想要取得公众的支持,它必须改善自己的形象。" The government will have to improve its image if it wants to win the support from the public.
- `是真的吗?'`可能,我说不准。' `Is that true?' `Maybe, I'm not sure.'