您要查找的是不是:
- "问题是" ,杰克说,"试图压我们服从的那个家伙是谁呢?" "The question is", said Jack, "who's the fellow that's trying to put the fear of God in us?"
- “这是谁说的?”“啊,某一个人吧,我记不清是谁了。” 'Who said so?' 'Oh, somebody or other. I can't remember who it was.'
- 总之,我们爱恋和追求的人是最符合我们的爱图的那些人。 In short,we fall for and pursue those people who most clearly fit our lovemap.
- 我知道了。请跟我来。这个场馆有个商业区,您说的那家商店其实就在那边。 I see.Follow me, please.Actually we have a shopping area in this stadium, and the shop you mentioned lies in that direction.
- "我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?" "We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms, but who are you so silent?"
- 你能认出站在她前面的那些人是谁吗? Can you make out who those people are standing in front of her?
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 我所说的人是一个演哑剧的下级演员;他象他那个阶级的许多人一样,也是一个经常的醉鬼。 The man of whom I speak was a low pantomime actor; and like many people of his class, an habitual drunkard.
- "可是,我还有什么别的法子呢?所有的牌都捏在你的手里。" "Well, what else is there for me to do? You hold all the cards in your hands."
- "你还有什么好说的?" "没有。" "What have you got to say for yourself?" "Nothing."
- 操作刹把的那个人是我们的司钻。 The man operating brake bar is our driller.
- 这就变得有趣了:昨晚我看见和你在一起的不是朱迪,那会是谁呢? The plot thickens: if it wasn't Judy I saw you with last night,who was it?
- 他当著我的面说的这番话。 He said so in my hearing .
- 在那些遥远的时代里,北欧海盗经常在欧洲海岸一带进行掠夺。 In those far- off times Viking pirates used to prey on the coasts of Europe.
- 我因她说的话而非常伤心。 I was very hurt at her remarks.
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。" "Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- "不妨让你知道," 比尔说,"我已深深地爱上了她。" "I don't mind your knowing, " Bill said, "I'm over head and ears in love with her."
- "你他妈的是谁?" 他粗暴地问道。 "你为何在这儿闲荡?" "And who the devil may you be?" he asked truculently. "What are you doing, hanging about here?"
- 在这个小品中,您将看到老奶奶是多么努力地学英语。 The granny in this skit is one example. How hard she tries to learn English!
- 在那些日子里,我们不敢指望过奢侈的生活,只要能勉强度日就谢天谢地了。 In those days we did not expect luxuries; we were thankful if we could keep the wolf from the door.