您要查找的是不是:
- 您要我帮你订个旅馆吗? Do you need me to book the hotel for you?
- 我要你帮我订个旅馆。 I need you to book the hotel.
- 应该没关系。要我帮你给他们打个电话吗? I don't think so. Do you want me to call them for you?
- 要我帮你弄点喝的吗?我想这堆瓶子里应该还有一些啤酒。 A: Can I get you something to drink? I think there's some beer left in those bottles.
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 别对我实行高压手段。如果你要我帮你忙,你得有礼貌地请求而不该老是叫嚷着吩咐。 Don't come the heavy hand with me. If you want me to help you,you'll have to ask politely instead of shouting orders all the time.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 在网上预定您在欧洲的旅馆. Europe Hotel: Book Now - Pay on Check Out!
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- "董事长今天要来仓库参观,所以你们要小心点,准备回答任何问题。" "The Chairman's visiting the ware house today, so keep on your toes and be ready to answer any questions."
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。" "Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "爸,开门!让我进来,我回来啦!" "Father! Open up! Let me in, I'm home."
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。" "No, I will not let him in if he has no pass."
- "跟随我去看电影吧。" "不行,我必须留在家里工作。" "Come to a film with me." "Nothing doing; I've got to stay home and work."
- "把他们交出来," 他们喊道,"我们要让他们尝尝我们的厉害。" "Bring them out, " they shouted, "so that we can have intercourse with them."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 如果要预订货舱,请将订舱表寄给我们。 If the cargo space must be reserved,please send us the necessary application forms.
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。" "Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- "但是我不能在这里对付他们,因为我的船缺少装备。" "But I cannot face them here, for my ships are out of gear."