您要查找的是不是:
- 您能帮我办一下手续吗? Can you deal with all the formalities for me?
- 我一上午都要开会,你能不能帮我接一下电话? I'll be in a meeting all morning,can you take my calls?
- 您能帮我拿这个重包吗? Would you help me carry this heavy bag?
- 如果您能描述一下那个问题,我会斟酌是否要人去看看。 If you would describe the problem. I'll see if someone can take care of it.
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 打扰一下,先生,您能帮我把这个箱子放到行李架上吗? Excuse me, sir.Could you help me to put the suitcase onto the luggage rack?
- 你能帮我修一下自行车吗? Could you mend my bike for me?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "爸,开门!让我进来,我回来啦!" "Father! Open up! Let me in, I'm home."
- 请找一下大副? Excuse me, where is chief officer?
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "你们能带多少人?" 他喊着,"我们一共12个人。" "How many can you take?" he called. "There are twelve of us."
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。" "No, I will not let him in if he has no pass."
- 打扰一下,你能帮我系鞋带吗? Excuse me. Can you do my shoes?
- 你把这些靴子好好擦一下好吗? Would you put a good shine on these boots?
- "现在我把你们交给海伦。海伦,请继续!" "Now I pass you over to Helen. Come in, Helen!"
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "陛下,现在请您脱下您的衣服," 骗子们说。 "Now if you will take off your cloths, Your Majesty, " said the cheats.
- "跟随我去看电影吧。" "不行,我必须留在家里工作。" "Come to a film with me." "Nothing doing; I've got to stay home and work."