您要查找的是不是:
- 您的后面是什么呢? What is behind you?
- 爱波伦丝太太,如果你的预言不是基于您对您的学生的真正认识和理解,那还能是什么呢? If what Mrs. Abrams had is not true knowledge and understanding of your students, I don't know what is.
- 那些山的后面是什么? What lies beyond those mountains?
- 这些东西是不是在卧室里那个柜子的后面,和手杖放在一起呢? Weren't they in the back of that cabinet in the bedroom with the walking-sticks?
- 我是记者,我要去法国工作。那您呢伊夫.杜邦先生,您的职业是什么? Je suis journaliste, je vais travailler en France. Et vous, monsieur Yves DUPONT, quelle est votreprofession?
- 您的座位在机舱右侧的后面。 Your seat is in the rear of the cabin on the right.
- 沙拉后面是什么菜? Which course follows the salad? :
- 穿过下院议员席的围栏;不是贵族的人可以站在它的后面。 Rail across the floor of the house of lord, behind which people who are not peer can stand.
- 克里斯:您的意思是什么呢? Chris: What do you mean?
- 在主要大街的后面是横七竖八的狭窄巷道,两边排列着四、五层的楼房及小店铺。 Behind the main thoroughfares is a tangle of narrow streets, lined with four- or five-storey houses and small shops.
- 您的套装是什么颜色的? What color is your suit?
- 每天我们领受您的加持,觉得自己能有像您一般慈爱的师父,真是何等的幸运。 There is not a day that goes by where we do not count our blessings and consider ourselves extremely fortunate for having such a loving and merciful Master as Yourself.
- 请原谅我无知,duplex 是什么呢? Pardon my ignorance, but what is a 'duplex'?
- 那灌木丛是个良好躲藏的地方,因而我们猛冲到它的后面。 The bush was a good hiding-place, so we dash behind it.
- 我们政治工作的方针和任务是什么呢? What are the principles and tasks for our political work?
- 为什么您转到您的后面,假装没听见。 Why do you turn your back, pretending not to hear.
- 假设你站着时前面是南,后面是北,那么左手是什么方向? If you stand with your back to the north and face south, what would be on your left hand?
- 在本演练的后面部分,您将使用西班牙语和阿拉伯语进行测试。 You will use Spanish and Arabic for testing later in this walkthrough.
- 我明白了。那主要的收入来源是什么呢? I see. What is the main cash crop?
- 您主菜喜欢吃点什么呢? And what would you like for the main course?