您要查找的是不是:
- 你是住在那幢刚刚竣工、有15个卧室、3个病房和4个卫生间的白色房子里吗? Are you living in the white house which has 15 bedrooms,3 guests rooms and 4 washing rooms?
- 我们总经理通常是住在你们宾馆,你可能还记得这个名字。 Our executive usually stays at your hotel and you may recognize the name.
- 沃尔特斯告诉管家住在他这里的客人是“基尔希曼将军”。 And then he would try to avoid his housekeeper and lead Kissinger upstairs without being seen
- 喂,您是史密斯先生吗?--不是,恐怕你打错了。这里是大华宾馆。 Hello.Is that you, Mr.Smith? --No, I'm afraid you have the wrong number.This is the Grand Guest House.
- 您也最好把贵重的东西,像珠宝和私人文件,放在宾馆的保险箱里。 And you might as well put your valuable things such as jewelry and personal papers in the hotel's safety deposit box.
- 姑娘开口问道:"对不起!老奶奶,您能告诉我,我的未婚夫是住在这里吗?" "Could you tell me," said the girl, "if my bridegroom lives here?"
- 女士,真是不幸,您是何时何地丢失手提包的?您肯定是在飞机上丢失的吗? I'm sorry to hear that, Madam. When and where do you think you lost your handbag? Are you sure you lost it in the cabin?
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 接电话的女人解释说,现在汉娜自己也是住在一家养老院内。 The woman who answered explained that Hannah herself was now living in a nursing home.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!" "Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "你怎么哭了?" "我控制不住呀!" "Why are you crying?" "I can't help it."
- 等了。我能为您做点什么吗? I'm sorry to keep you waiting, sir. What can I do for you?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 你住在哪一家大饭店啊? Where hotel are you staying at?
- "能告诉我去邮局怎么走吗?" "你从那座大楼旁边走过去,在那个拐角处乘公共汽车去。" "Can you tell me how to get to the post office?" "You can make by that building and get on the bus at that corner."
- "可是,我还有什么别的法子呢?所有的牌都捏在你的手里。" "Well, what else is there for me to do? You hold all the cards in your hands."
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- "确实是的,也许我应该更仔细估算一下旅行费用然后再决定。" "There is that, indeed. Perhaps I should cost my trip more carefully before deciding."