您要查找的是不是:
- 您投资股票要花多少钱? How much money do you spend on a stock?
- 到苏格兰去要花多少钱? What does it cost to get to Scotland?
- 赎回我的项链要花多少钱? How much must I pay to redeem my necklace from pawn?
- 这封信以航空邮寄到台北要花多少钱? How much will it cost to send this letter airmail to Taibei?
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 安装这些机器要花的钱相当多,但从长远来说是上算的。 It has been rather costly to install the machinery, but it should pay off in the long run.
- 您打算花多少钱? How much do you want to spend?
- 基于DEA的股票相对投资价值评价与投资策略研究 On relative value evaluation of shares and investment tactics based on DEA
- "董事长今天要来仓库参观,所以你们要小心点,准备回答任何问题。" "The Chairman's visiting the ware house today, so keep on your toes and be ready to answer any questions."
- 两个朋友坐在角落里闲聊股票行情。 The two friends sat in a corner and chatted away about the price of stocks and shares.
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "你们能带多少人?" 他喊着,"我们一共12个人。" "How many can you take?" he called. "There are twelve of us."
- "别老是那么说,我从来没叫你还钱。" 海伦轻轻地跺跺脚说。 "Don't keep saying that!" Helen stamped her feet lightly. "I've never asked you to pay me back."
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- 年轻投资人士一般从股票的资本增值中获益,因为他们通常是长线投资,不太在意眼前的收益。 Younger investors will benefit from equity capital growth because they are generally investing for the longer term and not unduly concerned about the lack of immediate yield.
- "彼得为啥需要两辆车?" - "他是不需要两辆车,可他的钱多得没处花。" "Why does Peter need two cars?" - "He doesn't, but he's always had money to burn."
- "本,等一会儿。" 她喊道,"我有钱给你。" "Ben, wait a minute!" She shouted. "I've got money for you."
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 带钱的那个贼吓得把包扔了。 The one with the money got such a fright that he dropped the bag.
- 陌生人假装要给她算个命。 The stranger pretended to offer to tell her fortune.