您要查找的是不是:
- 您下一道菜点什么呢? What would you like to follow?
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "我们已安排了主讲人并订下了会议厅。下一步做什么?" "We've arranged for the principal speakers and booked the conference hall. What's the next step?"
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 如果我们想再吃点什么,等一下会叫你。 If we want to have anything more,we'll call you later.
- 园丁从树上砍下一根树枝。 The gardener cut off a branch from the tree.
- 不爱共产党领导的社会主义的新中国,爱什么呢? If you don't love socialist New China led by the Communist Party,what motherland do you love?
- 每个人群中总有一道曙光. Every crowd has a silver lining.
- 1949年之后,在政府的帮助下,农民开始着手改变这一局面。 After1949, with the help of the government, the peasants set out to change this picture.
- 3天以后就要付下一次的款了。 The next payment falls due in three days.
- 3年来她一直师从于一位著名的音乐家。 For three years she is studying under a famous musician.
- 1995年三月五日,我举办了一次愉快的生日聚会。 I had a happy birthday party on March5,1995.
- 如果您不喜欢这种饮料,是不是喝点白兰地? If you don't like this drink,how about some brandy?
- "你什么时候去上大学?" "下周,所有的学生都是那时去。" "When do you go up to your university?" "Next week, all the students go up then."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "我一周最多只能给你增加60元。" "我恐怕不能接受。" "Another %2460 a week is all I can offer." "I suppose you know what you can do with that."
- "护士,我什么时候可以回家?" "我想,可能下周末吧,不过,那该由医生决定。" "When will I be allowed to go home, nurse?" "Towards the end of the week, I should think, but it's for the doctor to decide."
- [口]谁信你那一套!我才不信呢!胡说! Tell that [it] to the marines!
- 7月份雨下了整整1个月。 The rains continued all through July.
- 在您家里的走廊;中式古典窗的背景前,用它来搭配,一定会有点艺术的韵味的。 The hallway that is at your home; the background of the Chinese and classic window front, match with it, will certainly have a little the lingering charm of art of.