您要查找的是不是:
- 当时你们走得有多快? How fast were you going?
- 你们想不到这个工厂的生产增长得有多快。 You can have no idea of how fast production is going up in the factory.
- 公路上留下的滑行痕迹说明这辆车当时开得有多快。 The skid marks on the road showed how fast the car had been travelling.
- 警察检查了车轮滑行痕迹,以判断汽车当时开得有多快。 The police examined the skid marks to see how fast the car had been travelling.
- 又怎会懂得的要有多努力才走得到远方? How can I learn the struggle it takes to go the distance?
- "董事长今天要来仓库参观,所以你们要小心点,准备回答任何问题。" "The Chairman's visiting the ware house today, so keep on your toes and be ready to answer any questions."
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。" "How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- "我看到他清早6点钟从她的套房里走出来。" -- "我明白了,别再说了!" "I saw him leaving her flat at6 in the morning." - "Say no more!"
- "关于你的来信,我乐意告诉你,你们将在本周末收到订货。" "Concerning your letter, I am pleased to inform you that you are to receive the order by the end of this week."
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "一切进行得如何?" "情况很顺利。" "How is everything going?" "Things are going very well."
- "你们为什么都以我当初决定来指责我?你们那时可都是同意了的。" "Why should you all throw my decisions back at me? You agreed with me at the time."
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "你们能带多少人?" 他喊着,"我们一共12个人。" "How many can you take?" he called. "There are twelve of us."
- 祖母走得很慢,孩子们在前面跑。 The grand mother walked slowly, and the children nm on in front.
- "现在我把你们交给海伦。海伦,请继续!" "Now I pass you over to Helen. Come in, Helen!"
- 汤姆夸口说: "我能在五分钟内到那家商店并赶回来。等着瞧我有多快吧。" "I can go to the store and be back in five minutes, " bragged Tom. "Just watch my dust."
- "考得怎么样?" "糟透了。" "How was the exam?" "I mucked it up."
- "快走,这里危险," 船长命令道。 "Beat it, it is dangerous here, " the captain ordered."
- (使)变得不同 dissimilate