您要查找的是不是:
- 干嘛在这附近航行呢? What makes you sail so nigh?
- 他干嘛在电话中猛点头? What is he doing,bowing over the phone ?
- 如果在这附近再开一家邮局,简直是多此一举。现在已经有三家了。 It would be like carrying coals to Newcastle if another post office opened in the neighborhood; there are already three now.
- 达力·德思礼:妈!爸!快过来!你绝对想不到这条蛇在干嘛。 Dudley Dersley: Mummy, Dad, you won't believe what this snake is doing!
- 你在这附近一带干什么呢? What are you doing in this neck of the woods?
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。" "I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- 牛肉干 beef jerky
- 在这附近放牧是再合适不过的了;这里有块宜人的树荫,牧羊人没有不喜欢的。 There is no better place for your flock to graze in than hereabouts, and here is a pleasant shade such as shepherds love.
- 1939年战争爆发时,她的父母在国外,他们直到战争结束时才能返家。 Her parents were abroad when the balloon went up in1939 and they could not return home until the war was over.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "可是,我还有什么别的法子呢?所有的牌都捏在你的手里。" "Well, what else is there for me to do? You hold all the cards in your hands."
- 偷得四日闲,想干嘛? Richard: What are you going to do for four days as a woman of leisure?
- 6点钟准时举行鸡尾酒会,随之在8点钟举行正式的晚宴。 Cocktails will be served promptly at six to be followed by dinner at eight.
- 5点之前做完这项工作是轻而易举的事。 Get this job do by five o'clock will be a cinch.
- "孩子们在假期做些什么有益活动?" "What do the children do with themselves during the holidays?"
- "他这个星期脾气很不好。" "是呀,不过请注意,他最近病得很厉害呢。" "He has been very bad-tempered this week." "Yes, but mind you, he's been rather ill just recently."
- "他在新的工作岗位上干得怎样?" "How is he making out with his new job?"
- “我相信你的爱。”让这句话做我的最后的话。 Let this be my last word, that I trust thy love.
- "跟随我去看电影吧。" "不行,我必须留在家里工作。" "Come to a film with me." "Nothing doing; I've got to stay home and work."
- 客人们安排在这座大楼里就餐。 The guests will be messed in this building.