您要查找的是不是:
- 干吗这么大规矩? Why all this formality?
- 干吗这么急? What's the hurry?
- 干吗这么急匆匆的? What's the rush?
- 这么 so (much)
- 我的确不想给你造成这么大的麻烦。 I certainly didn't intend to cause you so much inconvenience.
- 你干吗这么急匆匆的? Why are you in such a hurry?
- 别这么大声说话;别人会听见的。 Do not talk so loud; you may be overheard.
- “你干吗这么快就泄气啦!”他大声喊道。 "Why are you so soon disheartened!" he exclaimed."
- 别生这么大的气! Don't burst a blood vessel!
- “你干吗这么快就泄气啦!”他大声喊道。 "Why are you so soon disheartened!" he exclaimed."
- 不要出这么大声了! Do stop that noise!
- 雾这么大,他们只好摸索着回家。 It was so foggy that they had to feel their way home.
- 我再也无法忍受这么大的噪音。 I cannot abide the loud noise anymore.
- 我捕到的那条鱼有这么大。 The fish I caught was this big.
- 他示意我不该这么大声说话。 He hinted to me that I shouldn't speak so loudly.
- 在这么大的压力下他可能会崩溃。 He may break up under all this pressure.
- 这么大的雨我不想出去。 I'd rather not venture out in such a rain.
- 噢,雨这么大,现在简直是往下倒水。 The rain is torrential. It's absolutely pouring down now.
- 这么大的风,你的帽子怎么戴得住呢? How does your hat stay on in this high wind?
- 谈话声音别这么大。 Don't talk so loud.