您要查找的是不是:
- 对不起,这儿有人坐吗? Excuse me. Is anyone sitting here?
- 请问, 这儿有人坐吗? Excuse me, is anybody sitting here?
- 请问,这儿有人坐吗? Excuse me , is anybody sitting here ?
- 对不起,这儿有人坐吗? Excuse me. Is anyone sitting here?
- 对不起,这位子有人坐吗? Two tickers for Gone with the Wind.
- 你能不能告诉我这儿有没有人发现一只黑色的钱包? Can you tell me if anybody here found a black wallet?
- 这位子有人坐吗? Is this seat taken?
- 对不起,这张桌子已经有人预订了。 I am sorry, this table is already reserved.
- "'这里有地方让我坐吗?''有,第二排有个空位置。'" "'Is there any room for me to sit down in here?' 'Yes, there's an empty place in the second row.'"
- 这儿有一条不成文法,即每人自己去取咖啡,哪怕是经理也是如此。 It's an unwritten law around here that everyone fetches his own coffee, even the managers.
- 您要订坐吗? You'd like to book a table,wouldn't you?
- 对不起,已有人约我跳这个华尔兹了。 I am sorry, I'm engaged for this waltz.
- 这张椅子没人坐吗? Is this an empty chair(= not one that another person will be using)?
- 这儿有足够的面包,每人可吃两块。 There is enough bread for everyone to have two slices.
- 这里有地方让我坐吗? Is there any room for me to sit down in here?
- 对不起,这儿有没有叫玛丽的人。 Sorry, there's no one here by the name of Mary.
- 我们可以随意坐吗? Can we just sit wherever we want?
- 对不起,已经有人约我跳这个华尔兹舞了。 I am sorry I was engaged for this waltz.
- 你以为我长大后会给别人编椅座坐吗? Do you think I want to grow up and weave the bottoms of chairs for people to sit in?
- 总算在这儿有人夸奖我了。 It's about time I heard a compliment around here.