您要查找的是不是:
- 安娜觉得我懒,你说呢? Anna thinks I'm lazy,what do you say(= what is your opinion)?
- 有必要先让我了解公司的组成情况,你说呢? It's necessary for me to understand the organization of our company first,isn't it?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 你不觉得我比假装把日语说的很蹩脚的你,好的多了吗? Did silence work better than your funnily disguised Japanese?
- 我妻子认为我太胖,你说呢? My wife thinks I'm too fat,what do you say?
- 爸爸正在花钱的兴头上,所以我觉得我还是趁机买点有用的东西。 Dad was in a spending mood, so I thought I might as well improve the occasion by buying something useful.
- 这准是一本很好的书,你说呢? It must be a very good book,don't you think?
- 我觉得我没有必要对他们作出那样的承诺。 I felt I did not have to make such a commitment to them.
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 我好象觉得我永远不会对大海感到厌倦似的。 It seems to me I can never tired of the sea.
- 天气的确有屯转变,你说呢? It do make a change, do not it?
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。" "I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- 她对你说的话是一派谎言。 What she told you was a pack of lies.
- 尽管在美国生活了20年,我还是觉得我的根在英国。 After 20 years in America, I still feel my roots are in England.
- 此刻老板没有心情同你说话。 The boss is in no humor to talk to you right now.
- 干了一年后,我觉得我已知道怎样做好这项工作了。 After a year in this job I think I've got it cracked!
- "可是,我还有什么别的法子呢?所有的牌都捏在你的手里。" "Well, what else is there for me to do? You hold all the cards in your hands."
- "你说乔治就要出国了?有这种事!" 玛丽有点惊奇地说。 "You say George is going abroad? Do tell!" said Mary.
- 你说的蠢话使我厌烦。 Your foolish talk makes me cringe.
- 你说你还能往那个碗橱里再塞进多少碟子? How many more plates do you think you can pile into that cupboard?