您要查找的是不是:
- 如果我打破沉默又怎样? What if I break the silence?
- 就算我打破沉默又怎样? What if I break the silence?
- 如果 if
- 他的沉默又象冰一样凝结起来,连我的坦率都给冻在它里面了。 His reserve was again frozen over, and my frankness was congealed beneath it.
- "你是不是等于通知我,你不久就要结婚了,先生?" "是的,那又怎样?" "You have as good as informed me, sir, that you are going shortly to be married?" "Yes, what then?"
- 我决定彻底坦白,告诉你是我打破了窗子。 I've decided to make a clean breast of it and tell you that it was me who broke the window.
- 如果我在多年之后见到你,我该怎样称呼你呢? If I should meet thee after long years, how should I greet thee?
- 我打破盘子 I break a dish.
- 他的沉默又象冰一样凝结起来,连我的坦率都给冻在它里面了。 His reserve was again frozen over, and my frankness was congealed beneath it.
- 让我打破这僵局 Let me break the ice
- 如果我的这篇论文得 A,我的平均成绩就会提高到 B +。 If I get an A on this essay, that will bring my average(= average mark/grade)up to a B+.
- 那又怎样 So what
- 对不起,我打破了它。 I'm sorry I broke it.
- 其中,同源依赖的基因沉默又可以分为转录水平的基因沉默和转录后水平的基因沉默。 Homology-dependent gene silencing (HdGS), which is the generic term for transcriptional gene silencing (TGS), post-transcriptional gene silencing (PTGS) and RNAmediated virus-resistance (RmVR) have been shown to frequently occur in transgenic plants.
- 我打破了朋友的贵重花瓶,想赔偿她的损失。 I want to make amends to my friend for breaking her precious vase.
- 如果我订购5000吨,可否得到10%的折扣? Can I have a 10%25 discount if I place an order for 5000 ton?
- 哎呀!我打破了个茶杯! oh dear! I've broken a cup!
- 简首先打破沉默。 Jane first broke the silence.
- 如果我到第三天午夜为止还找不到你,我就痛痛快快地认输。 I'll cheerfully acknowledge my defeat if I don't find you by midnight of the third day.
- 她严厉指责我打破了花瓶。 She laid me out for breaking the vase.