您要查找的是不是:
- 她在搞什么名堂? What is she playing at?
- 这个坏家伙又在搞什么名堂? What's that villain up to now?
- 上个星期她在纠正一个小错误时把整个工作都搞砸了,所以这次她保持原样不动了。 Last week she ruined the whole job while trying to put right a small mistake, so this time she left well alone.
- 你和哈利刚才在搞什么名堂啊? What were you and Harry cooking up just now?
- 他是个新来乍到的人,但没过多久他就意识到这里在搞什么名堂。 He was new here,but it didn't take him long to wise up to what was going on.
- 她在二十一岁生日的时获得了一笔遗产 She came into a fortune on her21st birthday.
- 没有多久,他就看清了那儿到底在搞些什么名堂。 It didn't take him long to wise up t what was going on there.
- 她的名望使她在该团体中有重要地位。 Her famous name gave her status in the group.
- 她在首任任期中显示出很强的领导能力 Showed strong leadership during her first term in office.
- 你搞什么名堂?看我干吗? What are you playing at? Why are you starting at me?
- 自从总会计师责备奥列夫在做帐时发生数字差错后,她在核对数字时小心多了。 After the chief accountant had bloodied Olive's nose about errors in the figures, she took much more care over checking them.
- 我看不出你们这样的干法能干出什么名堂来。 I don't see what you can accomplish by working like that.
- 他在搞什么恶作剧? What mischief is he up to?
- 她在意外事故中大难不死,但却终身残废,再也不能行走了。 She survived the accident but she was maimed for life and will never walk again.
- 他是个没干出什么名堂却总想出人头地的律师。 He was a small-time lawyer keen to be someone
- 既然现在她在法国工作,那就可以满足她游览欧洲的愿望了。 Now that she has a job in France she can gratify her desire to see Europe.
- "那些男孩一直在花园里点火堆。" "他们又在搞这名堂了,是不是?" "The boys have been lighting fires in the garden." "So they're at it again, are they?"
- 它半信半疑地在问:“嗯,看看这是什么名堂?” "Well, what have we here?" it inquires dubiously
- 她在医院住了一段时间后,很快又回来上班了。 After a short spell in hospital she was soon back at work.
- 你究竟在搞什么鬼? What the blazes are you doing?