您要查找的是不是:
- 她会回报我对她的爱吗? Will she ever requite my love?
- 她会回报我对她的爱吗? Will she ever requite my love?
- “她越是轻蔑地拒绝我对她的爱,这爱便越是增长” (莎士比亚)。 "The more she spurns my love,/The more it grows" (Shakespeare).
- "我现在觉得很不错,我爱着我的妻子,就像我们初次见面时,我对她的爱一样" I feel good and I am in love with my wife just as I was when we first met.
- 我肯定她会通过考试,我对她有很大的信心。 I'm sure she'll pass the test; I've got great faith in her.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- 我的爱,没有她会怎样 The night is starry and she is not with me
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 埃尔顿先生在一次舞会上对她的粗鲁无礼更促成了她的醒悟。 Her recovery was aided by Mr. Elton's rudeness to her at a ball.
- 她会轻微地长叹一声吗? would she heave one little sigh
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。" "No, I will not let him in if he has no pass."
- "今晚你在家里吃饭吗?" 她母亲问道。 "Are you eating in tonight?" asked her mother.
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。" "Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- 她轻诺而手紧. She's very liberal with promises but much less so with money.
- 我对我家庭的义务重于我自已的利益。 My duty to my family lies before my own interests.
- 她不擅长跳舞。 Dancing is not her strong point.
- 她在烫他的衬衫。 She's ironing his shirt.
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 我的祝福捎来我对你的爱,愿你的生日过得称心如意,当一天过去,你躺下享受安宁,愿幸福弥漫你恬静的金色梦境。 My greetings come with affection for the nicest kind of birthday that could be wished for you. When this day comes to an end and you lie down to rest,may the peace of a golden dream be filled with happiness.