您要查找的是不是:
- 大妹子,你家住哪儿啊? Madame, where do you live?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 噢!我太特别了!你也是呀!我们都是雪花了。嘿,你要去哪儿啊? Oh! I'm so special! You, too. We're both snowflakes. Hey, where are you going now?
- 管家住在主人家里吗? Does the housekeeper sleep in?
- 你: 我有个朋友住在埃文斯顿,你家人还住在那里吗? Have a friend in Evanston. Do you still have family there?
- 在很大程度上 for the greater part
- 这两家住在两条相邻的街上。 The two families live on adjacent streets.
- 马大 Martha
- 愿上帝保佑你! Bless you!
- 大热 severe heat
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- 越来越大 bulk (material)
- 抱歉,给你带来那麽多的麻烦。 I'm sorry I have given you so much trouble.
- 你家的猫阉过了吗? Has your cat been neutered?
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 拉大 widen
- "你最近怎么样?" "马马虎虎" "How are you getting on?" "just so-so."
- 之大 big
- 你想在你家还是我家见面? Do you want to meet at your place or mine?
- "我不想打扰你了,你继续工作吧。" I don't want to interfere with you; proceed with your work.