您要查找的是不是:
- 他是个新来乍到的人,但没过多久他就意识到这里在搞什么名堂。 He was new here,but it didn't take him long to wise up to what was going on.
- 什么 what
- 如果他们听到风声,知道我们在搞什么,我们就很被动了。 If they get wind of what we are doing, we'll then be in a very passive position.
- 他在搞什么恶作剧? What mischief is he up to?
- 什么是 what is ... ?
- 什么时候 when
- 那些小孩到底在搞什么名堂? What the heck are those kids doing?
- 没有什么 there's nothing ( ... about it)
- 上个星期她在纠正一个小错误时把整个工作都搞砸了,所以这次她保持原样不动了。 Last week she ruined the whole job while trying to put right a small mistake, so this time she left well alone.
- "那些男孩一直在花园里点火堆。" "他们又在搞这名堂了,是不是?" "The boys have been lighting fires in the garden." "So they're at it again, are they?"
- 什么地方 where
- 你到底在搞什麽鬼? What the ruddy hell are you doing?
- 他们在搞阴谋。 They are hatching a plot.
- 你到底在搞甚麽鬼? What the bloody hell are you doing?
- 在搞笑的小品中,大家开怀大笑,无拘无束谈笑,气氛相当活跃! In the funny comedy, everyone laugh heartily, unrestricted realm, and the atmosphere was very active!
- 你到底搞什么? What the hell are you doing?
- 那些男孩一直在花园里点火堆。他们又在搞这名堂了,是不是? The boys have been lighting fires in the garden. So they're at it again, are they?
- 这样还搞什么四个现代化! How can we possibly achieve the four modernizations this way?
- 我不敢相信我的心血就这样丢掉了!我今天整天辛辛苦苦都在搞这个! I can't believe all my work is gone just like this. I've worked my butt off on this all day.
- 你又搞什么鬼? What's going on? What are you up to?