您要查找的是不是:
- 噢,你是朱迪?辛克莱。 Oh, you're Judy Sinclair.
- 这就变得有趣了:昨晚我看见和你在一起的不是朱迪,那会是谁呢? The plot thickens: if it wasn't Judy I saw you with last night,who was it?
- 斯蒂芬森先生办公室。我是朱迪?瓦尔特。 Mr. Stephenson's office. Judy Walter speaking.
- 你是猪 you are a pig
- 这里是朱迪?加兰德演唱的《复活节游行》。 Here is Judy Garland singing Easter Parade.
- 如果我没记错的话,你是布莱克先生。 Mr. Black, if I'm not mistaken.
- 我是朱迪?辛克莱。 This is Judy Sinclair.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 彼得,我是朱迪。 Peter, this is Judy.
- 你是我的阳光 You Are My Sunshine
- 你是个废物/混球! You're a jerk!
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 你是文学学士吗? Are you a Bachelor of Arts?
- 潘趣传统滑稽木偶剧潘趣与朱迪中爱惹事生非的鹰钩鼻的木偶形象,是朱迪的丈夫 The quarrelsome hook-nosed husband of Judy in the comic puppet show Punch and Judy.
- 我想你是对的 I judge you're right.
- 可以看出,你是一个好人。 It's perceptible that you are a good man.
- 噢,你是多么善良,多么仁慈呀! Oh, how charitable, kind, and good you are;
- "母亲需要休假。你是知道的,这些孩子们的确让她忙得不可开交了。" "Mother needs a holiday: the children do run her feet, you know."
- 你是做什么事情的?我是一名学生。 What are you? I am a student.
- 噢,你好,米勒先生。我是万利船运公司的朱迪?帕克。 Oh, hi, Mr. Miller. This is Judy Park from the Wanli Shipping Co.