您要查找的是不是:
- 噢。有些信没有留名字?你猜不出他们是谁?那我们设法转告他们。 Oh.There are no name on some letters? You can't guess who they are? Then we try to send word to them.
- 打字时没有留出行空白。 typing that does not leave lines blank.
- "她没有给我回信。事实是,她甚至没有看过我的信。" She didn't answer my letter. The fact is she didn't even read it.
- (翻译)信、达、雅 "faithfulness, expressiveness and taste"
- 他说话时声音有些颤抖。 There was a slight quiver in his voice as he spoke.
- 她压制住自己没有提他的名字。 She repressed her desire to mention his name.
- "生意如何?" "噢,还行,平平淡淡老样子。 "How is business?" "Oh, not too bad, just ticking over."
- 有些土壤不适于耕作。 Some soils are not suitable for farming.
- 我回想不起那些名字了。 I was unable to recollect the names.
- 他的脸上留有马刀砍下的伤痕。 His face was seamed with sabre cuts.
- "大多数人不是爱这样的聚会就是爱那样的聚会。" "噢,我可是对任何聚会都讨厌极了。" "Most people favour one or the other party." "Well, I wouldn't be seen dead in a ditch with either of them."
- 这封信以正式文体写成。 The letter is written in a formal style.
- "厕所还是塞住了,我已经试过用水冲了好几次,但没有效果。" "The lavatory won't flush; I've tried flushing it several times, but it won't work."
- 这木地板可以看得出有些倾斜。 The wooden floor has a noticeable slant.
- 那个俄文名字真拗口。 That Russian name is really a mouthful.
- 他每周都留出一些钱备用。 He set aside a little money each week.
- 地板有些倾斜。 The floor has a tilt to it.
- 我没有心情争辩。 I am not in the mood to argue.
- 这封信我忘了贴邮票。 I forgot to stamp the letter.
- "如果没有什么阻碍的话,这项任务将提前完成。" The task will be finished ahead of schedule if nothing prevents.