您要查找的是不是:
- 如果你迷路了,就不用麻烦再回来了,直接拦便车回家吧! No bother go back to the camp. If you get lost, just hitchhike home.
- 嗨,你迷路了吗?需要别人带你参观一下办公室吗? Hi! Are you lost? Do you need someone to show you around the office?
- 如果你迷路了,就不用麻烦再回来了,直接拦便车回家吧! No bother go back to the camp. If you get lost, just hitchhike home.
- 利巴拉里安:先生,你难道没有在这个书房变得更舒服了吗? Librarian: Sir, wouldn't you be more comfortable in a study room?
- 你迷路了吗? Be you lose?
- 哼,除了念念书,你就什么也不会了。大主教,你看懂了吗? Yes, reading is about all you are fit for. Can you make it out, Archbishop?
- 你迷路了吗? Be you lose?
- 嗨,露西。我的名字是汤姆。我打电话来是想知道,星期日报纸广告的工程师职位已经请人了吗? Hi, Lucy. My name is Tome. And I'm calling to see if the Engineer position advertised in yesterday's paper has been filled.
- 我正在去拜访你的路上,可是我走迷路了。 I am on my way to visit you now,but I have lost my way.
- 要是你迷路,问问方向。 If you lose your way, ask for directions.
- 史蒂文:嗨,安妮,你好吗?管道工来了吗? Steven: Hi, Anne. How are you? Has the plumber been there yet?
- 如果你迷路了,请给我打电话。 If you are lost, please give me a call.
- 你看完那本书了吗?对不起,你说什么? Have you finished reading the book? Beg your pardon?
- 如果你在沙漠里迷路了,你会需要以下哪一样奢侈品来慰劳一下自己呢? If you were lost on a desert island, which luxury item would you need to pamper yourself?
- 你看见树林那边的教堂了吗?那村庄就在那儿。 Do you see the church beyond those trees? That's the village.
- 我想最好还是我领你去,以免你迷路。 I think it'd be better for me to take you there so that you won't get lost.
- 当你迷路时北斗七星可以给你一点方向感 The big dipper can give you a sense of direction when you are lost
- 好消息就是,医生说:你看到那边那个人了吗?他想买你的鞋子。 The good news is, said the doctor, see that man over there, he wants to buy your shoes.
- 当你迷路时北斗七星可以给你一点方向感。 The big dipper can give you a sense of direction when you were lost.
- 嗨,卡罗尔,你好吗?好久不见了。 Hello, Carol. How are you? I haven't seen you for a long time.