您要查找的是不是:
- 喂,等等!你在干什么?你知道你应该猛地抱起我到窗口,然后顺着绳子滑到你的骏马上。 Hey, wait! What are you doing? You know, you should sweep me off my feet out youder window and down a rope onto your valiant steed.
- 彼得斯夫人:喂,你在干什么,黑尔夫人? Mrs. Peters: Oh, what are you doing, Mrs. Hale?
- 弗雷德:你辛苦了,乔治。你在干什么? Fred: You are working hard, George. What are you doing?
- 喂!你在干什么? Here! What are you doing?
- 凌晨三点你在干什么? What are you doing at the unholy hour of three in the morning?
- 你究竟在干什么? What ever are you doing?
- 去年这时候你在干什么? What were you doing this time last year?
- "今天你在干什么?" "哦,没干啥,只是在闲混。" "What have you been doing today?" "Oh, nothing, just fucking off."
- 喂,老兄,你在这里干什么? Hullo, old bean. What are you doing here?
- 他和医生谈话时你在干什么? What are you doing while he is talking with the doctor?
- 你在那儿干什么呢,您这小捣蛋? What are you doing there you little monkey?
- 喂,老兄是您。真想不到会在这里碰上,上次见面后,您一直在干什么? Hi, it's you, boy. Fancy running into you here! It is great to see you again. What have you been doing since I saw you last?
- 你在干什么? What are you doing?
- 哟,你在干什么? Well, what are you doing?
- “你在战争中干什么?”她尽力用她荒疏了的俄语凑成一个句子。 "What are you doing in the war?" she asked, straining her rusty Russian to compose the sentence.
- 自从我上次见到你以后你都在干什么? What have you been doing since I saw you last time?
- 这期间你在干什么? What are you doing in the interim?
- 你以为你究竟在干什么? What in thunder do you think you are doing?
- 地震是你在干什么? What were you doing at the time of the earthquake?
- 你认为你究竟在干什么? What the hell do you think you are doing?