您要查找的是不是:
- 哦,你居然还知道尼可?你把事情搞得很清楚,是吗?是这样的,尼可和我谈了谈,我们一致认为这是最好的办法。 Oh, you know about Nicolas? You did do the thing properly, didn't you? Well, Nicolas and I have had a little chat, and agreed it's all for the best.
- 当哈利问起尼可·勒梅时,邓布利多答道:“哦,你还知道尼可?” When Harry asked about Nicolas Flamel, Dumbledore responded, "Oh, you know about Nicolas?
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 被他打上的人还在医院里,你居然就让他走!什么鬼法律! The guy that he hit is still in the hospital, and you let him go! What is the dam law!
- 愿上帝保佑你! Bless you!
- 30年前他还是孩子的时候就离开了家,从此,他家里人一直没有得到他的消息。 He ran away as a boy thirty years ago, and his family has never heard from him since.
- 哦,咱们可别往最坏处想。 Oh, don't let's assume the worst.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 再次感谢你的美好祝愿。 Thanks again for your good wishes.
- 哎,可不能这样随便摘哦。 Oh, you can't pick as you please.
- 在感情上他还没开窍,不知道爱是怎么一回事。 Emotionally he was quite un-awakened and didn't know what love was.
- 在你信任一个人之前,先要深入了解他。 Eat a peck of salt with a man before you trust him.
- 这可难倒了我; 我不知道答案 It beats me; I don't know the answer.
- 哦,我的表九点还不到呢。 Oh, my watch only reads a few minutes before nine o'clock.
- "母亲需要休假。你是知道的,这些孩子们的确让她忙得不可开交了。" "Mother needs a holiday: the children do run her feet, you know."
- 甚至还可治疗肝炎。 Even hepatitis can be treated with it.
- "昨天我听到一个很有趣的笑话。" "哦,别讲了。你的无聊笑话我听腻了。" "I heard a good joke yesterday, " "Oh, put a sock in it. I'm tried of your silly jokes."
- 还可指从事国际贸易的公司。 It can also be a company buying and selling internationally.
- 我们想知道你有没有相反的意见要说。 We wish to know if you have anything to say in opposition.
- 你什么时候都可信赖我。 You can always reckon on me.