您要查找的是不是:
- 可否劳驾把盐递给我? Would you mind passing me the salt?
- 在餐桌上,我们说"请把盐递给我",而不是自己伸手去拿。假如你们去美国, Out our arms to reach for it. So don't forget to say "please" whenever the situation requires it if you are in the United States.
- 你能把盐递给我吗? Will you pass me the salt?
- 劳驾把那份杂志递给我好吗? Would you oblige me by passing me that magazine?
- 请把盐递给我 reach me the salt
- 劳驾把窗子关上。 I will thank you to close the window.
- 杰克,请把盐递给我好吗? Can you hand me the salt, jack?
- 劳驾把那窗子打开好吗? Could you oblige me by opening the window?
- 劳驾把它投在邮箱里。 Please drop it into the mail-box.
- 劳驾把附来的信转交给老李。 Wonld you kindly send on the enclosed letter to Lao Li?
- 虽然它列举了上千项功用,但我把盐的真正功用浓缩为三点 The list was endless. But out of the thousands of things salt can be used for, I boiled it down to three things.
- 劳驾把余同志的电话号码告诉我。 Will you please give me Comrade Yu's telephone number.
- 劳驾把灯开开。 Would you mind turning the light on?
- 请把盐递给我! Please pass me that salt!
- 请把盐带给我好吗? Would you bring me the salt, please?
- 劳驾把外套给我拿来。 Be a dear and fetch me my coat.
- 可否请你把那边的那本书递给我? Can you pass me that book there?
- 把盐溶化在水里。 Dissolve the salt in water.
- 劳驾把桌子挪到那边儿去。 Move the table over there, please.
- 我要购领五本服务业发票.46.请您把发票购领本递给我。 I want to purchase five special invoice books of service trades. 46.Plese show me your invoie book.